Le 5 mars 2020, Valerie Royle est entrée en fonction à titre de nouvelle sous-ministre de la Direction des services en français (DSF) du Yukon. Elle remplace Pamela Muir auprès du ministre John Streicker et s’investira, à l’aide de son équipe, dans un accès à l’information en temps réel pour les francophones du territoire.
Si Valerie Royle a posé sa candidature pour le poste de sous-ministre de la DSF, c’est principalement pour permettre à la culture francophone et à la langue française d’affirmer leur importance au Yukon, troisième juridiction la plus bilingue au Canada.
Depuis le début de son mandat, sa priorité est de « mettre en place une nouvelle stratégie et une nouvelle structure départementale afin d’offrir de meilleurs services à la communauté francophone; de s’assurer par exemple qu’un plus grand nombre d’employés bilingues œuvrent au sein des organismes gouvernementaux […]C’est sur quoi nous travaillons avec les autres départements afin que la Loi sur les langues officielles soit respectée », explique Valerie Royle.
De nombreux projets pour la francophonie en 2020
À partir du 1er avril, deux membres de la DSF prendront en charge pour un an la coordination de la Conférence ministérielle sur la francophonie canadienne (CMFC). Il s’agit d’un organisme intergouvernemental fondé en 1994 et qui regroupe les ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux responsables de la francophonie canadienne.
L’objectif de la CMFC, qui se déroule annuellement, est de développer la francophonie à travers l’ensemble du Canada. La DSF du Yukon y voit une occasion de s’investir davantage dans le déploiement de la francophonie dans le territoire et au niveau national.
De plus, les gouvernements du Québec et du Yukon ont décidé d’investir chacun 25000 $ de plus dans le Programme de coopération intergouvernementale pour 2020-2021, haussant le budget total à 100 000 $. Cela permettra de financer davantage de projets et activités francophones, alors que le programme a été très populaire en 2019.
Et si pour l’instant la pandémie de la COVID-19 semble mettre un frein à l’utilisation des fonds du programme, la sous-ministre Valerie Royle assure que « c’est un budget qui pourra permettre aux francophones de se remettre de la situation actuelle, de s’épanouir de nouveau quand ce sera possible ».
La DSF fait face au coronavirus
Cependant, c’est pour l’instant au jour le jour que la DSF évolue. « Il est primordial pour nous que l’information soit disponible en temps réel pour les francophones », souligne Valerie Royle.
Si les employés des services en français fonctionnent maintenant en télétravail pour assurer leur sécurité, la sous-ministre affirme que « tous les moyens nécessaires ont été mis en place afin d’assurer la productivité ». Pour la nouvelle sous-ministre, aucun francophone ne doit se sentir mis à l’écart face à l’évolution rapide de la COVID-19.
« Nous nous assurons que le système de santé est prêt à offrir les services de traduction nécessaires, puisqu’il est vital de pouvoir s’exprimer dans sa langue natale dans de telles situations. Nous avons la situation bien en main avec André Bourcier [le directeur des services en français] », conclut-elle.
Initiative de journalisme local APF – Territoires